1·I think traditional red packets are better.
我认为传统的红包更好。
2·Children get red packets and have lots of fun.
孩子们会收到红包,也会玩得很开心。
3·Giving Hongbao (red packets) is a tradition in China.
发红包是中国的一项传统。
4·Giving and receiving red packets is a serious act.
收发红包是一个严肃的行为。
5·Red packets are always presented and received with both hands.
红包总是用双手送出和接收。
6·You can send electronic red packets to others no matter how far they are.
无论别人有多远,你都可以发送电子红包给他们。
7·That is why red packets are used during Chinese New Year and other celebrations.
这就是为什么在中国新年和其他庆祝活动中要使用红包。
8·Children can always get red packets from their parents, grandparents and other relatives during the Spring Festival.
春节期间,孩子们总是能够从父母、祖父母还有其他亲戚那收到红包。
9·My parents gave red packets to my cousin every Spring Festival until she got a job, because she said she was able to make money.
在我表妹找到工作之前,我父母每年春节都给她发红包,因为她说她能赚钱。
10·Things are different at a Chinese wedding, where the guests usually give the red packets to the attendants and sign their names on a large scroll.
在中国的婚礼上,情况就不一样了,来宾通常会把红包给接待的人,并在一个很大的礼单上签名。